Hache en jadéite
Les haches (lames de haches) figurent parmi les principaux produits de l’industrie lithique amérindienne des Petites Antilles. Elles étaient fabriquées dans des matériaux durs et fins, généralement des roches magmatiques ou diverses pierres vertes. Leur usage pouvait être utilitaire ou rituel.
L’artefact présenté ici est une hache pétaloïde (en forme de pétale) polie en jadéite. Tout comme la pierre à trois pointes de cette même sélection de pièces, elle a été découverte sur le site des Salines (Sainte-Anne), occupé au Saladoïde Cedrosan Moyen-Récent (350-700 après J.-C.) et au Suazoïde (1000-1500), et faisait partie d’un groupe d’objets interprété comme un dépôt rituel de fondation.
La jadéite proviendrait des Grandes Antilles ou même d’Amérique Centrale (du Guatemala), illustrant la pratique des échanges à longue distance des biens de prestige dans la Caraïbe.
Jadeite Axe
Axes (axe blades) are among the principal products of the Amerindian lithic industry in the Lesser Antilles. They were made from hard and fine materials, generally magmatic rocks or various green stones. Their use could be either utilitarian or ritual.
The artifact presented here is a polished petaloid (petal-shaped) axe made of jadeite. Like the three-pointed stone from this same selection of pieces, it was discovered at the Salines site (Sainte-Anne), which was occupied during the Middle-Late Cedrosan Saladoid (350-700 AD) and Suazoid (1000-1500 AD) phases. It was part of a group of objects interpreted as a foundational ritual deposit.
The jadeite likely originated from the Greater Antilles or even Central America (Guatemala), illustrating the practice of long-distance trade of prestige goods in the Caribbean.
Sébastien PERROT-MINNOT
Hacha de Jadeíta
Las hachas (hojas de hacha) están entre los principales productos de la industria lítica amerindia en las Antillas Menores. Se fabricaban con materiales duros y finos, generalmente rocas magmáticas o diversas piedras verdes. Su uso podía ser utilitario o ritual.
El artefacto presentado aquí es una hacha pulida en forma de pétalo hecha de jadeíta. Al igual que la piedra de tres puntas de esta misma selección de piezas, fue descubierta en el sitio de Salines (Sainte-Anne), ocupado durante las fases Saladoide Cedrosano Medio-Tardío (350-700 d.C.) y Suazoide (1000-1500 d.C.). Formaba parte de un grupo de objetos interpretados como un depósito ritual de fundación.
La jadeíta probablemente provenía de las Antillas Mayores o incluso de América Central (Guatemala), lo que ilustra la práctica del comercio a larga distancia de bienes de prestigio en el Caribe.
Sébastien PERROT-MINNOT
Jadeit-Axt
Äxte (Axtklingen) gehören zu den Hauptprodukten der amerikanischen Lithik-Industrie in den Kleinen Antillen. Sie wurden aus harten und feinen Materialien hergestellt, in der Regel magmatischen Gesteinen oder verschiedenen grünen Steinen. Ihre Verwendung konnte sowohl utilitaristisch als auch rituell sein.
Das hier präsentierte Artefakt ist eine polierte petaloide (blütenblattförmige) Axt aus Jadeit. Wie der Dreipunktstein aus derselben Auswahl von Stücken wurde sie an der Fundstelle Salines (Sainte-Anne) entdeckt, die während der Mittel-Späten Cedrosan-Saladoid-Phase (350-700 n. Chr.) und der Suazoid-Phase (1000-1500 n. Chr.) bewohnt war. Sie war Teil einer Gruppe von Objekten, die als rituelles Gründungsdepot interpretiert wurden.
Der Jadeit stammte wahrscheinlich aus den Großen Antillen oder sogar aus Mittelamerika (Guatemala), was den Fernhandel mit Prestigeobjekten in der Karibik veranschaulicht.
Sébastien PERROT-MINNOT
Voici quelques conseils pour naviguer dans l’espace 3D :
Mode Orbit : Faites glisser avec 1 doigt ou utilisez le bouton gauche de la souris pour bouger la caméra.
Panoramique : Glissez avec 2 doigts, utilisez le bouton droit de la souris ou appuyez sur SHIFT + bouton gauche de la souris.
Zoom sur l’objet : Double-tapez ou double-cliquez sur l’objet.
Dézoom : Double-tapez ou double-cliquez sur le fond.
Zoom : Pincez avec les doigts ou utilisez la molette de la souris ou CTRL + bouton gauche de la souris.
Découvrez un une mise en voix
Texte : Sébastien PERROT-MINNOT
Mise en voix : Françoise DÔ.
Enregistrement : Studio Raggioli